AC | יג אטם אזנו מזעקת-דל-- גם-הוא יקרא ולא יענה
|
ASV | Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.
|
BE | He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
|
Darby | Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.
|
ELB05 | Wer sein Ohr verstopft vor dem Schrei des Armen, auch er wird rufen und nicht erhört werden.
|
LSG | Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n'aura point de réponse.
|
Sch | Wer sein Ohr vor dem Geschrei des Armen verstopft, der wird auch keine Antwort kriegen, wenn er ruft.
|
Web | Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
|